托马什·鲁热茨基

托马什•鲁热茨基是当代波兰诗人及翻译家,1970年生于波兰西南部西里西亚的奥波莱省,该地区揉合多元文化,独树一帜。 他于克拉科夫亚捷隆大学研究罗马语言,同时翻译法国诗歌,曾翻译斯特凡•马拉美的《孤注一掷绝不会破坏偶然》,并于2005年出版。 
托马什•鲁热茨基有诗集《祖国》(1997)、《灵魂》(1999)、《郊外小舍》(2001)、《世界与反世界》(2003)及长篇叙事诗《十二车站》(2004),作品佳评如潮。《十二车站》勇夺“高捷斯基奖”,令鲁热茨基厕身波兰最重要诗人之列。 
托马什•鲁热茨基的作品获翻译成多种欧洲语言,先后于德国、法国、意大利、英国及斯洛伐克出版,最近更由西风出版社于美国出版作品选集《遗忘的钥匙》及《殖民地》英译版(美娜.罗森泰译)。鲁热茨基得奖无数,荣获“克日什托夫•卡密尔•巴申斯基奖”及《文学笔记本》颁赠的“约瑟夫.布罗茨基奖”,并曾两度获提名波兰权威文学大奖“尼刻奖”。鲁热茨基亦不时参与国际诗歌节,包括“2000年欧洲文学荟萃”及克拉克夫与休斯敦夏日诗歌研讨会(2004)。鲁热茨基与家人现居于家乡奥波莱巿。

请将手机竖屏观看